[Інформація про продукт]
Бренд : КОТОБУКІЯ
Матеріали : Пластикові
[Опис продукту]
・(C.) КОТОБУКІЯ (C.) Масакі Апсі (C.) Торіво Торіяма
・Це надзвичайно об'ємний, посилений продукт зі змінами в кольорі корпусу та озброєння SOL Raptor, а також додатковими частинами озброєння.
・Ви можете відтворити «озброєний режим» з бронею в стилі літака та «базовий режим» без броні шляхом заміни деталей.
・В комплекті кілька типів крил, і кожне з них знімне, тому ви можете відтворювати різні бойові сцени.
・Деякі частини броні можна перекомбінувати в механізм типу сови.
Введення продукту
Найновіша робота в серії "Красива дівчина x Механік" "Megami Device"!
“SOL Raptor BEAST MODE”!!
Це серія збірних пластикових моделей, де ви можете насолоджуватися прикріпленням зброї та броні до рухомого тіла красивої дівчини.
Використовує тіло "Machinica", розроблене Макі Асаї. Дизайнери - Кохаку Куробоші та Норіюкі Янасе!
Це буде комерціалізація ідеї колірної варіації від пана. Янасе та містер. Куробоші, анонсований у серії «Megami Device Creators LABO», опублікованій «Girls Plastic Model Style» від Hobby Japan.
[Аксесуари/трюки]
Поставляється з подарунковим кодом на набір спеціального спорядження, який можна використовувати в "Alice Gear Aegis" для "SOL Raptor BEAST MODE".
・Це надзвичайно об'ємний, посилений продукт зі змінами в кольорі корпусу та озброєння SOL Raptor, а також додатковими частинами озброєння.
・Включає кілька ракет зі стелс-характеристиками, які є особливістю "РЕЖИМУ ЗВІРА".
-Включає розмітки та декалі, такі як очі.
-Включає 3 види пофарбованих частин обличчя.
・Ви можете відтворити «озброєний режим» з бронею в стилі літака та «базовий режим» без броні шляхом заміни деталей.
・В комплекті кілька типів крил, і кожне з них знімне, тому ви можете відтворювати різні бойові сцени.
・Деякі частини броні можна перекомбінувати в механізм типу сови.
・Завдяки дивовижному діапазону рухів "Machinica", пози, такі як пози з утриманням зброї та сидячі пози, виглядають природно.
- Завдяки сумісності шарнірів діаметром 3 мм та головок, розміщених у кожній частині, кожну деталь можна використовувати разом з існуючими серіями "MSG", "Frame Arms", "Frame Arms Girl", "Hexa Gear", "Sosai Shoujo Teien", "Arcanadia", "Megalo Maria" тощо.
[Що таке пристрій Megami]
Це серія пластикових моделей, яка уявляє собі «хобі з бойових дій найближчого майбутнього», де є окремостояча фігурка робота загальною висотою 14 см, і ви можете насолоджуватися створенням пластикових моделей, їх модифікацією та змушуванням їх битися.
Основою є нещодавно розроблений корпус «Машиніка» від Макі Асаї, провідного експерта з рухомих фігурок, а над персонажами та механікою працюватимуть різні дизайнери.
Кольори литників закодовані кольором, а обличчя попередньо розфарбовані тамподруком, тому ви можете отримати обробку, близьку до зображення, просто зібравши їх.
Використовуючи з'єднувальний отвір діаметром 3 мм, сумісні не лише деталі серії, але й ви можете грати з багатьма пластиковими модельними деталями Kotobukiya, які вже були випущені.
попередження про безпеку
Не застосовується
[Важлива примітка - для закордонних клієнтів]
Дякуємо за придбання цього продукту. Перш ніж використовувати цей продукт за кордоном, уважно прочитайте наступні важливі примітки.
1. Законодавство та стандарти безпеки
Цей продукт відповідає японським стандартам безпеки. Перед використанням у вашій країні перевірте відповідність місцевим нормам і стандартам безпеки.
Певні категорії товарів (електроніка, косметика, продукти харчування тощо.) може знадобитися сертифікація від країни-імпортера.
2. Про електротехнічну продукцію
[Сумісна напруга]
Використовуючи електричні прилади, зверніть увагу, що вони розроблені відповідно до японських специфікацій напруги (90-110В), тому використання їх при іншій напрузі може спричинити несправності.
[Тип вилки]
У наших продуктах використовується японська вилка (Тип A або B тип).
За потреби використовуйте перехідник.
[Важливі зауваження щодо трансформаторів і адаптерів]
Трансформатор регулює напругу відповідно до вимог обладнання.
Адаптери-перетворювачі змінюють лише форму вилки, а не регулюють напругу.
Використання лише перехідного адаптера без трансформатора може пошкодити виріб.
[Про відповідальність]
Ми не несемо відповідальності за будь-які збої або пошкодження, спричинені неправильним використанням, наприклад, використанням продукту без трансформатора.
3. Мова і посібник
Інструкції до продукту та дисплеї можуть бути лише японською мовою.
Англійську версію посібника можна завантажити з нашого сайту.
4. Щодо повернення та обміну товару
Зверніть увагу: якщо ви хочете повернути або обміняти товар, вам потрібно буде надіслати відео процесу розпакування.