[Інформація про продукт]
Бренд :
Матеріали : Пластикові
[Опис продукту]
・Звичайна версія
Вступ до змісту
Це єдине місце в Японії, де проводять поминальну службу за жахливі історії, і храм насправді існує глибоко в горах на півночі.
Запис жахливої кількості спусків, проведених у храмі - Розділ Нен
★Що таке «Нова інтерпретація Bancho Sarayashiki Okikudera»?
Це жахливі мемуари, що захоплюють душу, візуалізуючи понад 10 000 «кількох історій», що відбуваються в храмі, який існує вже понад 300 років.
Попередній фільм «Привид Інуяшікі» був представлений на хорватському фестивалі жанрового кіно Trash Film Festival.,
Його також було обрано як запрошення на Пармський міжнародний фестиваль короткометражних фільмів, Японія.
Серед багатьох коротких серіалів він має репутацію якісного та таємно популярний серед шанувальників жахів.
★Продюсером цієї роботи є Хідетака Фуджі, режисер гонконгського фільму «Онпаку».
★Головну роль у фільмі «Кума Лялька» виконує кумир живих виступів ЦУБАСА
З кумиром живого виступу «Какакабу Бубукікі!»!!«з ключовим словом «Від Кабукічо до світу»
Це перша головна роль для Цубаси, який грає центральну роль.. Він так любить жахи та окультизм, що навіть сам живе в будинку, де сталася аварія.
★«Висячи в морі дерев» отримав нагороду на закордонному кінофестивалі!
У цьому фільмі «Висячи в морі дерев» було нагороджено нагородою за найкращий фільм на кінофестивалі INDYX. (США) та RED MOVIE AWARDS (Франція).
У головній ролі вперше з'являється Казуха Ханда, колишня чемпіонка Японії з кікбоксингу.
★Остання робота із серії «Нова інтерпретація розділу божевілля Банчо Сараяшікі Окікудери» вийде на DVD у квітні 2025 року!
【історія】
"Лялька Кума"
Юї, яка працює в дівчачому барі, зазнає знущань з боку однолітків.. У цій самотності він зустрів дівчину на ім'я Хана.
Вони порозумілися.. Однак Юї помічає щось дивне в постійній одержимості Хани лялькою-ведмедем.. Хто вона, чорт забирай?
"Дівчина з відповідного додатку"
Чат у відповідному додатку. Дай був залежним від однієї жінки. Вона має найкращий характер.
Однак, з того моменту, як вона каже: «Я хочу з тобою зустрітися», у кімнаті починають відбуватися дивні речі...
«Повіситися в морі дерев»
Це відоме місце самогубств, де щороку понад 100 людей позбавляють себе життя. Наокі прийшов до Фудзі Джукай. Мета — транслювати самогубство в прямому ефірі.
Однак, з-за дерева на Наокі дивився чоловік.. Яка мета чоловіка?
【актор】
Роль Юі Ічікава: ЦУБАСА (Какакабубубуукікі!!!)
роль Хани: Май Аракава
Кадзуо Кавамацу: Дайкі Танака
Марі Ічікава: Такако Сакай
Роль DAI: Аюму Номото
Роль Ріни Міядзакі: Тойоко Мацуяма
Роль Наокі Такахаші: Хадзіме Ханда
Роль людини в морі дерев: Томоя Мочізукі
【Персонал】
Директор: Хідетаке Фудзі «Дівчина з програми для сватовства» «Висячи в морі дерев»
Томо Уетсу «Лялька Кума»
Сценарій: Хідетака Фуджі
Виконавчий продюсер: Цуйоші Ямагуті
Продюсер: Хідетаке Фудзі / Юкарі Умедзава
Фотограф: Хідетака Фуджі
Музика: Хашимамі
Ст: Томоя Мочізукі / Ген Ура
Виробництво: ПОП, CFA
Планування: НАВИЧКА
【аудіо】
1. Японці (2.0-канальний Dolby Digital)
【специфікація】
Кольоровий / Основна історія 88 хвилин / 16:9 Розмір Vista / Одна сторона, 1 шар / Мітка зображення MPEG-2 / 4C
[Бонус]
1. Оригінальний трейлер
Видавець: Сміх
Продавець: Інтерфільм
Оригінальна назва: Нова інтерпретація Bancho Sarayashiki Okikudera Nen no Shou
Виробництво: 2024 / Японія
©2024POP Co., Ltd.
Зміст (з бази даних “Oricon”.)
Окікудера. Це храм, де проводяться поминальні збори на згадку про жахливі переживання, які приносять людям лихо.. Серед них досвід «Сакударі», що означає зворотний відлік, — це жахливі мемуари, які забирають не лише життя, а й душі.. Ця робота включає «Ляльку Куму», «Дівчину, яка шукає сватання» та «Повісивши голову в море дерев», які є одними з понад 10 000 історій, що зберігаються в цьому храмі, який існує вже понад 300 років.
[Важлива примітка - для закордонних клієнтів]
Дякуємо за придбання цього продукту. Перш ніж використовувати цей продукт за кордоном, уважно прочитайте наступні важливі примітки.
1. Законодавство та стандарти безпеки
Цей продукт відповідає японським стандартам безпеки. Перед використанням у вашій країні перевірте відповідність місцевим нормам і стандартам безпеки.
Певні категорії товарів (електроніка, косметика, продукти харчування тощо.) може знадобитися сертифікація від країни-імпортера.
2. Про електротехнічну продукцію
[Сумісна напруга]
Використовуючи електричні прилади, зверніть увагу, що вони розроблені відповідно до японських специфікацій напруги (90-110В), тому використання їх при іншій напрузі може спричинити несправності.
[Тип вилки]
У наших продуктах використовується японська вилка (Тип A або B тип).
За потреби використовуйте перехідник.
[Важливі зауваження щодо трансформаторів і адаптерів]
Трансформатор регулює напругу відповідно до вимог обладнання.
Адаптери-перетворювачі змінюють лише форму вилки, а не регулюють напругу.
Використання лише перехідного адаптера без трансформатора може пошкодити виріб.
[Про відповідальність]
Ми не несемо відповідальності за будь-які збої або пошкодження, спричинені неправильним використанням, наприклад, використанням продукту без трансформатора.
3. Мова і посібник
Інструкції до продукту та дисплеї можуть бути лише японською мовою.
Англійську версію посібника можна завантажити з нашого сайту.
4. Щодо повернення та обміну товару
Зверніть увагу: якщо ви хочете повернути або обміняти товар, вам потрібно буде надіслати відео процесу розпакування.