[Produkto informacija]
Prekės ženklas : Entergram
Medžiagos : Plastmasinis
[Prekės aprašymas]
・„Fantazijos kalėjimo kaleidoskopas“ 1 ir 2 įprasti leidimai yra sujungti į puikų pasiūlymą!
・[Produkto aprašymas] ■Planavimas ir scenarijus Dr.. Ryukishi 07! Antroji mergaičių psichologinio įtampos serija po „Fantazijos kalėjimo kaleidoskopo“! Šiame darbe mirties žaidimas bus žaidžiamas naujoje arenoje su dalyviais.
・■Scenarijus, kuris rutuliojasi iš veikėjo perspektyvos Šiame kūrinyje galite patirti mirtiną žaidimą, kuris vyksta paslaptingame kambaryje, kiekvieno veikėjo perspektyva.. Jis giliau vaizduoja veikėjų, kurie imasi žaidimo taktikos, vidinį gyvenimą, padidindamas panirimo lygį ir gilinantis į veikėjų santykius.
・■Iššūkis keliems žaidimams Nors ankstesnis žaidimas „Fantazijos kalėjimo kaleidoskopas“ buvo mirties žaidimas su viena taisykle, šiame žaidime yra keli žaidimai, todėl jis dar malonesnis. ■ Pilnas įgarsinimas nuostabių balso aktorių! Personažų eilutės bus siunčiamos visu balsu. *Yra ir kitų garsinių produkcijų, be dialogo, tokių kaip kai kurie psichologiniai aprašymai. Įgarsintojai bus paskelbti netrukus! Prašome palaukti svarbiausių naujienų. ■Tęsiant nuo ankstesnio kūrinio, už foninę muziką atsakinga „Higuumi Sound“. Šio kūrinio foninę muziką kuria Higuumi Sound, kurie dirbo prie daugelio Ryukishi07 kūrinių ir taip pat sukūrė foninę muziką ankstesniam kūriniui.
・[Anotacija] Surengkime nedidelį susitikimą tik mums keturiems. Citrina, Azusa Anzu, Murasaki ir Corone. Kai buvome jaunesniųjų klasių mokiniai, buvome keturių artimų draugų grupė, kurie buvo „keisti“. Jiems nė nespėjus susivokti, jie atsiskyrė ir toliau praleido savo vidurinės mokyklos gyvenimą kartu.. Vasara trečiakursiams. Asmuo, kuris su manimi susisiekė po ilgo laiko, buvo Corone, nuotaikos kūrėjas, kuris subūrė keistuolius.. Atvykau į susitikimo vietą, nekantraudamas mūsų susitikimo...arba taip maniau. Kai atgavau sąmonę, buvau mažame kambaryje be išėjimo. Kambarys Alisos stebuklų šalyje tema. Kiekviename kvadratinio kambario kampe yra kėdė ir stalas vienam asmeniui. Buvo paruoštas puikus puodelis arbatos. Nuo kėdės nusidriekė ilga grandinė ir buvo pritvirtinta prie mergaičių apykaklių... „Absolventų susitikimas“――Tai buvo mirties žaidimas iki gyvybės ar mirties, kad būtų atsiskaityta su praeitimi…!
▽Produkto aprašymas Tai rinkinio versija, kuri apima įprastą PlayStation versiją(R)4 „Fantazijos kalėjimo kaleidoskopas“ ir įprasta „Fantazijos kalėjimo kaleidoskopas 2“ versija specialiame dėkle.
[Svarbi pastaba – užsienio klientams]
Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prieš naudodami šį gaminį užsienyje, atidžiai perskaitykite šias svarbias pastabas.
1. Teisės aktai ir saugos standartai
Šis gaminys atitinka Japonijos saugos standartus. Prieš naudodami savo šalyje patikrinkite suderinamumą su vietiniais teisės aktais ir saugos standartais.
Tam tikros produktų kategorijos (elektronika, kosmetika, maistas ir kt.) gali reikalauti importuojančios šalies sertifikato.
2. Apie elektros gaminius
[Suderinama su įtampa]
Naudodami elektros prietaisus, atkreipkite dėmesį, kad jie yra suprojektuoti pagal Japonijos įtampos specifikacijas (90-110V), todėl naudojant juos esant kitai įtampai, gali atsirasti gedimų.
[Kištuko tipas]
Mūsų gaminiuose naudojamas japoniško tipo kištukas (A arba B tipas).
Jei reikia, naudokite konvertavimo adapterį.
[Svarbios pastabos dėl transformatorių ir adapterių]
Transformatorius reguliuoja įtampą, kad atitiktų įrangos reikalavimus.
Konversijos adapteriai keičia tik kištuko formą ir nereguliuoja įtampos.
Naudojant tik konvertavimo adapterį be transformatoriaus, galite sugadinti gaminį.
[Apie atsakomybę]
Mes nesame atsakingi už gedimus ar žalą, atsiradusius dėl netinkamo naudojimo, pvz., gaminio eksploatavimo be transformatoriaus.
3. Kalba ir vadovas
Produkto instrukcijos ir ekranai gali būti tik japonų kalba.
Vadovo versiją anglų kalba galima atsisiųsti iš mūsų svetainės.
4. Dėl prekių grąžinimo ir keitimo
Atkreipkite dėmesį, kad jei norite grąžinti ar pakeisti prekę, turėsite pateikti vaizdo įrašą apie išpakavimo procesą.