[Produkto informacija]
Prekės ženklas : TAMIYA
Medžiagos : Plastmasinis
[Prekės aprašymas]
・Dvikontūrinis 4WD touring važiuoklė, pavadinta Tamiya RC aukščiausios klasės „TRF“ vardu, buvo visiškai atnaujinta pirmą kartą per dvejus metus.
・Naujos formos anglies pluošto apatinė ir viršutinė platformos dėka variklio padėtis, palyginti su ankstesniu modeliu „TRF420X“, buvo perkelta 22,7 mm į priekį. Centrinis velenas yra patalpintas važiuoklės centre, o pavaros diržas yra vienodo ilgio priekyje ir gale.. Priekinis ir galinis skriemuliai taip pat yra naujos formos.
・Sumažina kėlimąsi akseleruojant, užtikrinant stabilų važiavimą. Taip pat pakeista priekinių ir galinių pertvarų forma siekiant žemesnio svorio centro, ir naujasis USBB (itin trumpas didelio kalibro) amortizatorius montuojamas su aliuminio laikikliais. Dabar galima tiksliai reguliuoti kampą naudojant tarpiklius.
・Pakaboje naudojamos labai standžios A formos svirtys viršuje ir apačioje. Apatinės svirtys yra vienodos priekyje ir gale, o didesnis ilgis leidžia kėbulo posvyriui posūkiuose keistis tiesiškiau, pagerinant stabilumą valdant.
*Kėbulas, variklis, padangos, ratlankiai, RC mechanizmas, baterija ir kt.. nėra įtraukti į rinkinį.
2 diržų pavaros 4WD turizmo važiuoklė, pavadinta „TRF“, aukščiausia Tamiya RC viršūnė, dabar visiškai permodeliuota pirmą kartą per dvejus metus.
Nauja anglies pluošto apatinės ir viršutinės plokščių forma perkelia variklio padėtį 22,7 mm į priekį, palyginti su ankstesniu modeliu „TRF420X“.
Centrinis velenas yra patalpintas važiuoklės centre, o pavaros diržas yra vienodo ilgio priekyje ir gale.. Priekinis ir galinis skriemuliai taip pat yra naujos formos.
Šis pakeitimas sumažina kėlimąsi veikiant droseliu ir užtikrina stabilų važiavimą.
Taip pat pakeista priekinių ir galinių pertvarų forma siekiant žemesnio svorio centro, ir naujasis USBB (itin trumpas didelio kalibro) amortizatorius montuojamas su aliuminio laikikliais. Dabar galima tiksliai reguliuoti kampą naudojant tarpiklius.
Pakaboje naudojami labai standūs A formos svirtys viršuje ir apačioje.
Apatinės svirtys yra vienodos priekyje ir gale, o didesnis ilgis leidžia kėbulo posvyriui posūkiuose keistis tiesiškiau, pagerinant stabilumą valdant.
Prašome laukti TRF421 važiuoklės pasirodymo, kuri siekia dar aukštesnių tikslų optimizavus pavarų sistemą, važiuoklės lankstumą ir žemą svorio centrą.
*Kėbulas, variklis, padangos, ratlankiai, RC mechanizmas, baterija ir kt.. nėra įtraukti į rinkinį.
*Šiam produktui veikti reikalingas maitinimo šaltinis, tačiau baterijos, akumuliatoriai, įkrovikliai ir kt.. neįtraukti.
Taip pat kėbulas, variklis, padangos, siųstuvas, RC mechanizmas ir kt.. neįtraukti. Prieš važiuojant reikalingas papildomų dalių pirkimas, surinkimas ir dažymas.
*Šis gaminys nenaudoja kuro.
* Į šį gaminį neįeina kuras.
*Šis produktas neapima dažų, klijų, alyvos, tepalo, įrankių ir kt.
[Svarbi pastaba – užsienio klientams]
Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prieš naudodami šį gaminį užsienyje, atidžiai perskaitykite šias svarbias pastabas.
1. Teisės aktai ir saugos standartai
Šis gaminys atitinka Japonijos saugos standartus. Prieš naudodami savo šalyje patikrinkite suderinamumą su vietiniais teisės aktais ir saugos standartais.
Tam tikros produktų kategorijos (elektronika, kosmetika, maistas ir kt.) gali reikalauti importuojančios šalies sertifikato.
2. Apie elektros gaminius
[Suderinama su įtampa]
Naudodami elektros prietaisus, atkreipkite dėmesį, kad jie yra suprojektuoti pagal Japonijos įtampos specifikacijas (90-110V), todėl naudojant juos esant kitai įtampai, gali atsirasti gedimų.
[Kištuko tipas]
Mūsų gaminiuose naudojamas japoniško tipo kištukas (A arba B tipas).
Jei reikia, naudokite konvertavimo adapterį.
[Svarbios pastabos dėl transformatorių ir adapterių]
Transformatorius reguliuoja įtampą, kad atitiktų įrangos reikalavimus.
Konversijos adapteriai keičia tik kištuko formą ir nereguliuoja įtampos.
Naudojant tik konvertavimo adapterį be transformatoriaus, galite sugadinti gaminį.
[Apie atsakomybę]
Mes nesame atsakingi už gedimus ar žalą, atsiradusius dėl netinkamo naudojimo, pvz., gaminio eksploatavimo be transformatoriaus.
3. Kalba ir vadovas
Produkto instrukcijos ir ekranai gali būti tik japonų kalba.
Vadovo versiją anglų kalba galima atsisiųsti iš mūsų svetainės.