[Tooteteave]
Bränd : BANDAI VAIM
Materjalid : Plastikust
[Tootekirjeldus]
・(C) Sotsu/Päikesetõus
・Sihtvanus: 15-aastane või vanem
·Päritoluriik: Ameerika
・Sihtsugu: Mees
Gundam Dynames sarjast "Mobile Suit Gundam 00" ilmub lõpuks MG-sarjas täiesti uue mudelina! ■Samuti on võimalik taasesitada „snaiperi“ poosi, kui GN-snaiperpüssi alus on lahti keeratud ja põhiosa on näoga allpool maas.. ■ Pea mehaanika vastab snaiperi poosi liikumisele ja jala liigeste struktuur võimaldab taastada pingelisi poose. ■GN Täisskööbi arengu kirjeldus. ■Varustatud MG-le omase mehhanismiga, nagu avatavad ja suletavad luugid rakettide ja signaalrakettide jaoks vööl ja põlvedel ning GN-tõukurite mehhanismide väljalaskmine. Tarvikud ■GN-i snaipripüss x1 ■GN-i kimbupüstol ja kabuur x2 ■GN-i kimbumõõk x2 ■GN-i kilp x2 ■GN-i täiskilp x2 Toote sisu■Vormitud osad x17 ■Fooliumkleebis x1 ■Märgistuskleebis x1 ■PP-leht x1 ■Kasutusjuhend x1
(Saidilt Amazon.co.jp)
[Oluline märkus – välismaistele klientidele]
Täname teid selle toote ostmise eest. Enne selle toote välismaal kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised olulised märkused.
1. Seadusandlus ja ohutusstandardid
See toode vastab Jaapani ohutusstandarditele. Enne kasutamist oma riigis kontrollige ühilduvust kohalike eeskirjade ja ohutusstandarditega.
Teatud tootekategooriad (elektroonika, kosmeetika, toit jne.) võib nõuda importiva riigi sertifikaati.
2. Elektritoodete kohta
[Pingega ühilduv]
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on konstrueeritud vastavalt Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et nende kasutamine erineva pingega võib põhjustada talitlushäireid.
[pistiku tüüp]
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpi (A-tüüpi või B-tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
[Olulised märkused trafode ja adapterite kohta]
Trafo reguleerib pinget vastavalt seadme nõuetele.
Konversiooniadapterid muudavad ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
[vastutuse kohta]
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
3. Keel ja käsiraamat
Tootejuhised ja kuvad võivad olla ainult jaapani keeles.
Kasutusjuhendi ingliskeelse versiooni saab alla laadida meie veebisaidilt.
4. Toodete tagastamise ja vahetamise kohta
Pange tähele, et kui soovite kaupa tagastada või vahetada, peate esitama video lahtipakkimisprotsessist.