[Tooteteave]
Bränd :
Materjalid : polüester
[Tootekirjeldus]
・[Kvaliteetne kangas] Valmistatud suurepärasest lühikesest plüüskangast, see on katsudes pehme ja mugav, seda ei ole kerge pillutada ning see annab sooja tunde.
・[Imporditud täitematerjal] Interjööris on kasutatud imporditud kolmemõõtmelist PP puuvilla, mis on pehme ja kohev, tugeva vetruvusega ning säilitab täidetud mänguasja kuju ka pärast pikka kasutusperioodi.
・[Pehmas disain] Palusmänguasja modelleerimine on realistlik ja detailideni tõetruult reprodutseeritud, esindades suurepäraselt "Dandy maailma" klassikalisi tegelasi.
・[Ohutu ja keskkonnasõbralik] Valmistatud ohututest ja keskkonnasõbralikest materjalidest, saavad igas vanuses inimesed neid enesekindlalt kallistada ja koguda.
・[Kingitusena] See armas topis on ideaalne kingitus teie sõpradele ja sobib väga hästi ka kingituseks mängijatele, kellele see mäng meeldib.
Tootekirjeldus
《Dandy's World》 ulukitega seotud topised on valmistatud kvaliteetsest lühikesest plüüsist ja kolmemõõtmelisest PP puuvillast ning neid iseloomustab pehme puudutus ja kauakestev kuju.. Disain on peen ja viimse detailini truult reprodutseeritud.
ohutushoiatus
Õmbluste ja kanga rebenemise ja kulumise vältimiseks vältige pesumasina või kuivati kasutamist. Pehmuse säilitamiseks soovitame seda päikesepaistelisel päeval päikesevalguse käes hoida.
[Oluline märkus – välismaistele klientidele]
Täname teid selle toote ostmise eest. Enne selle toote välismaal kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised olulised märkused.
1. Seadusandlus ja ohutusstandardid
See toode vastab Jaapani ohutusstandarditele. Enne kasutamist oma riigis kontrollige ühilduvust kohalike eeskirjade ja ohutusstandarditega.
Teatud tootekategooriad (elektroonika, kosmeetika, toit jne.) võib nõuda importiva riigi sertifikaati.
2. Elektritoodete kohta
[Pingega ühilduv]
Elektriseadmete kasutamisel pidage meeles, et need on konstrueeritud vastavalt Jaapani pinge spetsifikatsioonidele (90-110V), nii et nende kasutamine erineva pingega võib põhjustada talitlushäireid.
[pistiku tüüp]
Meie tooted kasutavad Jaapani pistikutüüpi (A-tüüpi või B-tüüpi).
Vajadusel kasutage teisendusadapterit.
[Olulised märkused trafode ja adapterite kohta]
Trafo reguleerib pinget vastavalt seadme nõuetele.
Konversiooniadapterid muudavad ainult pistiku kuju ja ei reguleeri pinget.
Ainult ilma trafota teisendusadapteri kasutamine võib toodet kahjustada.
[vastutuse kohta]
Me ei vastuta tõrgete või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ebaõigest kasutamisest, nagu toote kasutamine ilma trafota.
3. Keel ja käsiraamat
Tootejuhised ja kuvad võivad olla ainult jaapani keeles.
Kasutusjuhendi ingliskeelse versiooni saab alla laadida meie veebisaidilt.